Characters remaining: 500/500
Translation

thành sự

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thành sự" peut être traduit en français par "aboutir" ou "réussir". Il est souvent utilisé pour décrire le fait d'atteindre un objectif ou de réaliser quelque chose avec succès.

Explication simple :

"Thành sự" signifie que quelque chose a été accompli ou qu'un projet a réussi. Il implique une certaine forme d'efficacité et de succès dans la réalisation d'une tâche ou d'un désir.

Usage :

On peut utiliser "thành sự" dans des contextes où l'on parle d'objectifs personnels, professionnels ou académiques. Par exemple, lorsque quelqu'un termine un projet avec succès ou atteint un but qu'il s'était fixé.

Exemple :
  • Phrase : "Tôi hy vọng dự án này sẽ thành sự." Traduction : "J'espère que ce projet sera réussi."
Usage avancé :

Dans un contexte plus philosophique ou religieux, "thành sự" peut aussi évoquer l'idée que les efforts humains (mưu sự tại nhân) doivent être accompagnés de la volonté divine (thành sự tại thiên), ce qui signifie que, malgré nos efforts, il y a des éléments qui échappent à notre contrôle. Cela souligne la relation entre le libre arbitre et le destin.

Variantes du mot :
  • "Thành công" : Cela signifie également "réussite" et est souvent utilisé de manière interchangeable avec "thành sự", bien que "thành công" soit plus courant dans le langage quotidien.
  • "Thành tựu" : Cela signifie également "accomplissement" et peut être utilisé pour parler de réalisations plus importantes ou significatives.
Différents sens :
  • Dans certains contextes, "thành sự" peut aussi faire référence à une situation où un accord ou un contrat a été finalisé avec succès.
Synonymes :
  • "Thành công" (réussite)
  • "Hoàn thành" (terminer, accomplir)
  • "Đạt được" (atteindre)
  1. aboutir ; réussir
    • Mưu sự tại nhân , thành sự tại thiên
      l'homme propose, Dieu dispose.

Similar Spellings

Words Containing "thành sự"

Comments and discussion on the word "thành sự"